加入收藏 在线留言 联系我们
关注微信
手机扫一扫 立刻联系商家
全国服务热线18570885878
公司新闻
重组胶原蛋白申请巴西ANVISA注册该怎样本地化标签?
发布时间: 2024-05-21 16:14 更新时间: 2024-07-04 09:00

在重组胶原蛋白申请巴西ANVISA注册时,本地化标签是一个关键的步骤,以确保产品符合巴西的法规和标准。以下是进行本地化标签的主要步骤:

  1. 语言转换:首先,标签和说明书需要使用正确的葡萄牙语,因为葡萄牙语是巴西的官方语言。建议使用的翻译人员或翻译服务,避免使用机器翻译,以确保信息的准确性和清晰度。

  2. 单位转换:巴西使用特定的度量单位,因此需要将产品上的所有度量和数值转换为巴西的标准单位。这包括长度、重量、体积、温度等。

  3. 符合ANVISA的法定要求:标签必须包含ANVISA要求的所有法定信息,例如产品名称、制造商信息、批号、过期日期、使用说明等。这些信息需要按照ANVISA的规定进行清晰、准确的表示。

  4. 安全警告和使用说明:根据ANVISA的要求,标签上应包括适当的安全警告和使用说明,以确保产品的正确使用并避免潜在的危险。这些警告和说明需要用葡萄牙语明确表达。

  5. 产品识别信息:在标签上清晰标识产品,包括型号、规格和特定的产品识别信息,以便于市场上的追溯性。

  6. 包装信息:提供关于产品包装的必要信息,确保包装符合ANVISA的标准,包括运输和存储的要求。

  7. 审查和确认:完成标签的本地化后,应由人员进行审查和确认,以确保其符合ANVISA的要求和巴西的法规。


联系方式

  • 电  话:18570885878
  • 经理:阮睿园
  • 手  机:18570885878